Chi ha visto Parasite?

Il film Oscar.. Delle traduzioni!

Avatar Mattia Rasulo
1/3/2020

st'anno, dopo la vittoria della Palma d'Oro a Cannes, un film svettava tra gli altri agli Academy Awards: con 6 nomination, di cui 4 premiazioni, il film "Parasite" di Bong Joon-ho ha sbalordito la critica. Il film, presentato agli Oscar in lingua coreana sottotitolato in inglese, ha vinto le categorie "Miglior regia", "Miglior sceneggiatura originale", "Miglior film internazionale" e "Miglior film", diventando la prima pellicola in lingua non inglese a vincere tale categoria.

Il Soggetto

Ma di cosa parla Parasite? Il film è una satira dark e tratta la vita della famiglia Kim, composta da padre, madre, il figlio Ki-woo e la figlia Ki-jung. I quattro sono senza lavoro, senza soldi e senza speranze, fino a quando Ki-woo decide di falsificare il suo diploma e la sua identità per diventare tutor della figlia dei Park, una ricca famiglia benestante. Ki-woo riuscirà a infiltrare anche la sorella in casa Park, presentandola come insegnante d'arte. Questo è solo l'inizio della storia, che porta a complicazioni e intrighi, raccontando di come i Kim si insinuano sempre di più nella famiglia benestante dei Park, come un parassita fa con il suo ospite.

Il Ruolo della Traduzione

Il regista ha attribuito alle perspicaci ed eleganti traduzioni il merito di aver fatto ridere, piangere e sospirare l'audience di Cannes. "I sottotitoli non traducono letteralmente o semplicemente trasmettono le parole, ma identificano il messaggio come inteso dal regista e 'progettano la lingua', in modo che gli spettatori stranieri possano arrivare al centro del messaggio", ha aggiunto lo sceneggiatore. "È un lavoro complicato che richiede sia una visione professionale della cinematografia che una competenza linguistica".

È proprio così, quando si devono tradurre argomenti di natura specifica, è sempre complesso trovare specialisti esperti sia nel soggetto che nella combinazione linguistica di riferimento. Un delicato puzzle che abbiamo saputo comporre negli ultimi vent'anni in questo settore, così da poter offrire un ventaglio di servizi linguistici veramente degno di nota, spaziando in campi anche profondamente diversi da loro.

La Nostra Società

Per questo Connection Line vanta più di 5000 clienti soddisfatti nella propria ventennale attività: il nostro obiettivo è fornire la professionalità dei nostri 2000 traduttori ed interpreti al servizio dei nostri clienti per trasmettere il messaggio originale in maniera chiara ed efficace, in linea con la loro visione.

Visita il sito https://www.connectionline.ch e scopri i nostri servizi!

Richiedi subito un preventivo gratuito!
10% di sconto sulle richieste online!

Max 10 files. 10MB each. Admitted .pdf, .doc, .docx, .ppt, .pptx extensions.