L’interprete di Barry

Una storia della Seconda Guerra Mondiale

Avatar Micaela Rudari
12/4/2020

Derek Knee, della cittadina di Barry, in Galles, prese parte ad uno degli eventi storici più importanti del ventesimo secolo. Il ragazzo studiava francese e tedesco all'università di Cambridge quando, a 23 anni, dopo essersi arruolato nell'esercito durante la Seconda Guerra Mondiale, diventò testimone e traduttore di un’importante resa che pose fine alla guerra.

Derek si trovava a Luneburgo quando, a 3 giorni dal suicidio di Hitler, esattamente il 3 maggio 1945, una delegazione tedesca arrivò con una lettera del Maresciallo di Campo Wilhelm Keitel che delineava i termini dell’armistizio tra la Germania e gli Alleati. 

Il giovane venne chiamato come interprete per il Maresciallo di Campo Montgomery, che non era in grado di leggere la lettera in tedesco. Il Maresciallo chiese ai tedeschi una resa incondizionata che però questi ultimi non erano qualificati ad accordare, così Montgomery, grazie all’assistenza di Derek e con l’aiuto di alcune mappe, illustrò agli ufficiali la disperata posizione tedesca e gli ordinò di tornare il giorno seguente con le autorizzazioni per accordare la resa. 

Il giorno seguente, nella brughiera di Luneburgo, l'ammiraglio Hans-Georg von Friedeburg, il generale Eberhard Kinzel, il contrammiraglio Gerhard Wagner e il colonnello Fritz Poleck firmarono il trattato di resa.

La competenza di un interprete è importante! Senza le abilità del soldato Derek Knee non avrebbe avuto luogo la straordinaria resa che scatenò una catena di eventi culminanti nella Giornata della Vittoria dell'8 maggio 1945.

Connection Line garantisce interpreti professionali e attenti, capaci di seguire incarichi di rilievo in 165 combinazioni linguistiche.

Visita subito il nostro sito e scopri tutti i nostri servizi!

Richiedi subito un preventivo gratuito!
10% di sconto sulle richieste online!

Max 10 files. 10MB each. Admitted .pdf, .doc, .docx, .ppt, .pptx extensions.