La Torre di Babele

e l'inizio della Traduzione nella Storia

Avatar Micaela Rudari
11/5/2020

Quando è stata, nella storia dell’Umanità, la prima volta che abbiamo sentito parlare di traduzione?

Secondo la Genesi, contenuta nella Bibbia, nel passato gli Uomini erano un unico popolo ed avevano una sola lingua.

Una volta raggiunto il fiume Eufrate, in Mesopotamia, decisero di costruire una città e di erigere una torre alta fino al cielo per farsi un nome e non dispendersi in tutta la Terra.

Questo significava venire meno a ciò che gli era stato comandato da Dio, cioè essere fecondi e moltiplicarsi, riempiendo la terra. Così Dio, vedendo quanto gli Uomini avevano in progetto di fare, portò scompiglio tra la gente, dividendo l’Umanità e facendo in modo che le persone parlassero lingue diverse e non si capissero più.

Ciò causò l’abbandono della costruzione della torre, la quale venne chiamata “Babele”, che in ebraico signifca “confondere”, in quanto ciò che Dio fece fu proprio confondere le lingue.

Da allora, le persone ebbero bisogno di traduzioni per capirsi le une con le altre.

La parola tradurre deriva dal latino, è composta da trans «oltre» e ducĕre «portare», infatti porta la comprensione di un concetto da una persona ad un’altra, attraverso due lingue diverse.

Ed è con questo scopo che Connection Line lavora in questo settore da oltre 20 anni: portiamo il tuo messaggio a più persone possibili, grazie alla nostra traduzione accurata ed efficace.

Vuoi saperne di più o ricevere un preventivo ad hoc per te e per la tua azienda? Visita ora il nostro sito!

Richiedi subito un preventivo gratuito!
10% di sconto sulle richieste online!

Max 10 files. 10MB each. Admitted .pdf, .doc, .docx, .ppt, .pptx extensions.