Le Disavventure di Astérix: il Gallo in America

Come Tradurre un Fumetto

Avatar Mattia Rasulo
28/7/2020

📘 Astérix è un fumetto francese umoristico che narra le vicende di Astérix, un piccolo guerriero baffuto del popolo gallico, che si oppone all'invasione romana. La serie è iniziata nel 1959 e si avvale finora di 38 volumi. Il fumetto però non è stato mai acclamato in America come invece è successo nelle altre parti del mondo. 🗺

Il volume “Asterix e la figlia di Vercingetorige” è stato il fumetto più venduto del 2019, mentre solo ora sta uscendo in America la versione tradotta in Inglese Americano. Questa nuova edizione sostituisce quindi quella storica in Inglese Britannico di Anthea Bell e Derek Hockridge. Anthea Bell era risaputamente una dei migliori traduttori al mondo, era in grado di riscrivere un’opera in un’altra lingua mantenendone il senso, i toni e le idee; sapeva creare battute migliori della versione francese stessa se queste non risultassero divertenti per un inglese. 😹

Benché la nuova versione americana abbia dei miglioramenti a livello di modernizzazione, americanizzazione e formato del fumetto, se parliamo di traduzione ci sono quindi delle differenze che i veri amanti dell’opera non hanno apprezzato. 😡

Un esempio è il ritorno al nome originale del druido: “Panoramix”, che richiama un’ampia veduta, colui che vede tutto. La versione in Inglese Britannico, purtroppo dismessa, era il gioco di parole “Getafix”, letteralmente significa ottenere una dose di droga, poiché era lui che distribuiva la pozione magica che rende invincibili.

Quindi torniamo al discussissimo cruccio: è meglio una traduzione letterale, uguale all'originale ma magari meno adatta ad un pubblico di un’altra lingua, o è meglio adattare la traduzione per conformarla ad una cultura diversa anche se ciò implica alterarne la struttura? 🤷🏻‍♀️

Si affidi a Connection Line: siamo specialisti della traduzione ed il nostro compito e piacere è rispettare le necessità e volontà dei clienti per portare il loro messaggio con chiarezza ed efficacia. 2000 traduttori ed interpreti da oltre 200 nazioni al suo servizio.

Compili il modulo qui sotto, ci descriva le sue esigenze e le faremo avere un preventivo su misura!

Richiedi subito un preventivo gratuito!
10% di sconto sulle richieste online!

Max 10 files. 10MB each. Admitted .pdf, .doc, .docx, .ppt, .pptx extensions.