Il Blog della Traduzione

L'angolo della comunicazione per la traduzione!

Scopri i nostri ultimi post!

William Shakespeare in inglese moderno

Come portare “Il Bardo” nell’epoca moderna

Micaela Rudari
20/10/2021

William Shakespeare è un mostro sacro della drammaturgia. Il linguaggio arcaico allontana però il pubblico, che non riesce a comprenderlo senza uno studio precedente, oppure non si sente coinvolto. Come risolvere questo problema?

Vai al Post

Squid Game e la sua traduzione

Il telefilm coreano dal successo globale

Micaela Rudari
12/10/2021

Uscito il 17 settembre sulla piattaforma Netflix, Squid Game ha avuto un incredibile successo a livello globale. Ci sono stati però alcuni errori di traduzione, vediamoli insieme!

Vai al Post

La Giornata Mondiale della Traduzione!

San Girolamo, Il Patrono Delle Traduzioni

Micaela Rudari
5/10/2021

Il 30 settembre è la Giornata Mondiale della Traduzione, nonché la Festa di San Girolamo, il Santo Patrono delle traduzioni!

Vai al Post

Musica Per Non Dimenticare

La Sopravvivenza Della Lingua Te Reo Māori

Micaela Rudari
28/09/2021

Le lingue nel mondo si stima siano tra le 10.000 e le 5.000, non tutte però sono correntemente parlate e alcune rischiano l’estinzione. Andiamo a vedere come la lingua māori sta sopravvivendo nella società neozelandese.

Vai al Post

Proofreading O Revisione?

Correzione di Testi Tradotti

Micaela Rudari
20/09/2021

Può capitare di avere un testo già tradotto ma non essere sicuri della sua correttezza. Ecco che entrano in gioco il proofreading e la revisione. Scopriamo cosa sono!

Vai al Post

Detti Popolari E Cucina Messicana

Comunicare Non È Mai Stato Così Gustoso

Micaela Rudari
16/09/2021

I proverbi e i detti popolari accomunano i popoli oppure li dividono. Quali sono le similitudini e le differenze tra proverbi italiani e messicani? E perchè parliamo anche di enchiladas?

Vai al Post

La quinta lingua più parlata al mondo

L’affascinante lingua araba

Micaela Rudari
6/09/2021

Qual è la quinta lingua maggiormente parlata al mondo? Intraprendete con noi un viaggio da mille e una notte nell'affascintante mondo arabo...

Vai al Post

L’ingegno Di Un Volontario Olimpico

Quando L’App Di Traduzione “Manda A Macao” Il Tuo Interlocutore

Micaela Rudari
16/08/2021

Sul mercato ci sono svariate app per riuscire a farsi capire da persone di lingua diversa, ma sono davvero affidabili? Un divertente racconto dalle Olimpiadi 2020 risponderà alla nostra domanda.

Vai al Post

Olimpiadi 2020: Giochi Di Parole

Come Organizzare Un Evento In Una Situazione Fuori Dal Comune

Micaela Rudari
9/08/2021

Il Covid-19 ha ostacolato centinaia di migliaia di eventi in tutto il mondo da quando è iniziata la pandemia. I Giochi Olimpici 2020 non si sono però arresi e hanno trovato soluzioni a tutti gli ostacoli, compresi quelli di traduzione!

Vai al Post