Il Blog della Traduzione

L'angolo della comunicazione per la traduzione!

Scopri i nostri ultimi post!

Bhagavad Gita

Una Traduzione Lunga 10 Anni

Micaela Rudari
22/11/2020

Per celebrare il Diwali, la “Festa delle Luci” indiana ✨, è stato pubblicato questa settimana il libro “The Bhagavad Gita Comes Alive: A Radical Translation” (“Il Bh ...

Vai al Post

L'Abbazia di Montecassino

Quando “Distruzione” fa Rima con “Traduzione”

Micaela Rudari
15/11/2020

Cosa successe all’Abbazia di Montecassino nel 1944? 😨

Sul luogo di un antico tempio dedicato ad Apollo, nel 529 d.C., fu fondato da San Benedetto da Norcia questo importante monastero. &Eg ...

Vai al Post

La terza lingua più parlata nel mondo...?

Scoprilo ora!

Micaela Rudari
9/11/2020

Le lingue più parlate al mondo sono il Mandarino Cinese e l’Inglese, ma qual è la terza lingua più parlata? 🤷‍♂️🤷‍♀️

Quando si discute di lingue maggiormente ...

Vai al Post

Quanto sono importanti le Traduzioni nei Siti Web?

Gaffe nelle Traduzioni

Micaela Rudari
2/11/2020

Il sito svedese di Amazon ha ricevuto delle pessime recensioni 😡. Scopriamo il perchè! 

La pagina del colosso commerciale, già presente in molti paesi europei come Italia, Ger ...

Vai al Post

Ĉu vi parolas Esperanton?

Una Lingua per Unirli

Micaela Rudari
25/10/2020

Esistono dei madrelingua esperantisti? Quanto è usato l’esperanto? ✨

Tra il 1882 e il 1887, un medico e linguista polacco, Ludwik Lejzer Zamenhof 👨‍⚕️, inventò un nuovo li ...

Vai al Post

"Hiroshima" finalmente uscito in Russia

Il libro anti-militarista di John Hersey

Micaela Rudari
18/10/2020

Dopo quasi 75 anni dalla sua scrittura, il libro “Hiroshima” di John Hersey è stato finalmente tradotto e pubblicato in Russia. 📒📗📘 Perchè questo stacco temporale?

Lo ...

Vai al Post

Come la Mancata Traduzione Aumenta le Differenze Culturali

Piatti Thailandesi Segreti

Micaela Rudari
12/10/2020

Cosa c’entra la cucina 🥪 con l’integrazione di una cultura?

Il giornale “New Zealand Herald”, un quotidiano nazionale neozelandese, ha di recente riportato un fatto curio ...

Vai al Post

Nomi negli Anime: Originali o Italiani?

Gli Adattamenti negli Anime

Micaela Rudari
4/10/2020

 

Negli anni Settanta in Italia scoppiò il boom degli anime, e su questo soggetto c’è molto da dire sulle scelte di traduzione, soprattutto tra gli anni Ottanta e Novanta. ...

Vai al Post

Giappone: verso l'Occidente o verso la Tradizione?

Tornare alla Tradizione dando maggior Enfasi all’Importanza della Famiglia

Micaela Rudari
27/09/2020

Lo scorso anno, il Ministro della Difesa giapponese Kono Taro 🗾 chiese ai media internazionali di iniziare a scrivere i nomi giapponesi utilizzando prima il cognome e poi il nome, ribadendo il concetto ...

Vai al Post